Te soñé, y en tu rostro gentil
hasta pude ver tu sonrisa sutil
quise ser como niño otra vez
echando a correr bajo lluvia de abril
y llegar empapado a tus brazos
por sentir el calor paternal de tu abrazo
Te soñé, con tu andar señoril y te pude ver solamente el perfil
te pase para verte después desaparecer vestidita de añil
y te quise atrapar en mis sueños
pero echaste a volar en las alas del viento.
Y desperté, aun sintiendo el aroma de tu piel
buscándote en las sombras que están
fijas en la pared.
Te soñé, como un ángel azul al amanecer vestidita de tul
y lloré al mirarte después desaparecer
sobre un rayo de luz
y te quise atrapar en mis sueños
pero echaste a volar en las alas del viento.
Y desperté aun sintiendo el aroma de tu piel
buscándote en las sombras que están fijas en la pared
y desperté con los labios resecos por la sed
sintiéndote como lluvia de abril
dándome de beber
y es que llevo en el alma
una huella de amor que no morirá
y desperté...
* * *
Ti ho sognato, e nel tuo dolce viso
fino a quando ho visto il tuo sorriso sottile
volevo essere come un bambino
correre sotto la pioggia battente d'aprile
e arrivare bagnato tra le tue braccia
per sentire il calore del tuo abbraccio paterno
Ti ho sognato, il tuo incedere signorile e si vedeva solo il profilo
vederti e dopo scomparire vestita di indaco
e ti volevo catturare nei miei sogni
ma ti sei messa a volare sulle ali del vento.
E mi sono svegliato, ancora sentendo l'odore della tua pelle
cercandoti nelle ombre
fissate al muro.
Ti ho sognato, come un angelo azzurro all'alba vestito di tulle
Ho pianto nel vederti e poi sparire
su un raggio di luce
e ti volevo catturare nei miei sogni
ma ti sei messa a volare sulle ali del vento.
E mi sono svegliato ancora sentendo l'odore della tua pelle
cercandoti nelle ombre fissate nel muro
e mi sono svegliato con le labbra riarse di sete
sentendoti come la pioggia d'aprile
dandomi da bere
ed è nella mia anima
una traccia d'amore che non morirà
e mi sono svegliato ...
Per te Sonia . . .